Личный опыт. Стажировка в США по программе Фулбрайт. Стипендия имени Фулбрайта: как открыть двери в американские вузы

Стипендиальная программа Фулбрайта - одна из самых известных во всем мире. Тысячам студентов из разных стран она ежегодно дает возможность получать высшее образование в США без серьезных финансовых потрясений.

От общего…

Сенатор Уильям Фулбрайт. Он не был типичным американским политиком, его понимание блага Америки часто расходилось с пониманием большинства. Именно Фулбрайт в 1945 году предложил использовать средства от продажи остатков военной собственности США за рубежом на цели обмена студентами в сфере образования, культуры и науки.

С тех пор каждый год происходит обмен студентами между Америкой и другими странами. В настоящее время программа Фулбрайт охватывает около 150 стран мира. Финансирование со стороны правительства США превышает $100,000,000 в год. Правительства других стран вносят в Программу около $30,000,000 в год.

С Россией у Фулбрайта десять программ, доступных для разных категорий участников. Список конкурсных дисциплин достаточно широкий. Российская Ассоциация выпускников программы Фулбрайта насчитывает около 1600 человек.

Программа Фулбрайта для российских граждан предоставляет гранты на обучение, проведение научных исследований, чтение лекций и стажировку в любом университете, библиотеке, архиве США. Гранты присуждаются по итогам открытого конкурса по всем дисциплинам.

Ориентированы программы на выпускников российских вузов, аспирантов, ученых, деятелей искусств, преподавателей, сотрудников международных отделов российских университетов.

В грант включены: участие в конкурсе, оплата обучения в университете США, ежемесячная стипендия, ограниченная медицинская страховка и оплата транспортных расходов.

Принимать участие в программах могут граждане РФ, постоянно проживающие на территории страны, имеющие диплом о высшем образовании или ученую степень (в зависимости от программы), обладающие хорошим знанием английского языка.

Каждая программа имеет свою систему подачи заявки и критериев отбора. Каждый случай рассматривается в индивидуальном порядке. Соответственно, суммы грантов также меняются в зависимости от конкретного случая.

…к частному

Программы Фулбрайта включают в себя несколько направлений. А в свою очередь каждое направление делится на группы.

Для студентов и преподавателей:

Магистратура и стажировка в США. Гранты выдаются на 1-2 года обучения или исследования. Существуют ограничения по возрасту. Стипендиаты программы получают визу J-1 и после окончания гранта обязаны вернуться в Россию.

Программа для преподавателей вузов . Гранты на конкурсной основе выдаются преподавателям вузов не старше 39 лет. Продолжительность программы - 5 месяцев.

Программа для молодых преподавателей иностранного языка . Программа длится 9 месяцев и не предполагает получение степени по ее завершению. Молодым преподавателям английского языка предоставляется возможность улучшить свое педагогическое мастерство, уровень владения английским языком и ближе познакомиться с американской культурой и традициями. Участники программы попадают в университеты и колледжи США для работы в качестве преподавателей или ассистентов преподавателей русского языка.

Для ученых:

Scholar-in-Residence Program (SIR). Программа обмена с вузами США. Преподаватели российских вузов отправляются в общественные колледжи, небольшие университеты, специализирующиеся в области магистерских программ по гуманитарным наукам, и университеты, где обучаются представители национальных меньшинств.

Для ученых и деятелей искусств . Гранты выдаются ученым, сотрудникам научно-исследовательских институтов, преподавателям вузов (обязательно наличие ученой степени), а также деятелям искусств и специалистам в области прикладных и творческих дисциплин (наличие ученой степени не требуется). Продолжительность исследовательского гранта 3-6 месяцев. Продолжительность лекторского гранта 3-9 месяцев.

New Century Scholars . Исследовательская программа, которая ежегодно собирает 25-30 ученых и специалистов из США и стран-участниц образовательного проекта.

Программа для сотрудников международных отделов российских вузов:

RIEA существует для сотрудников международных отделов. Рассчитана на молодых специалистов со стажем работы не менее двух лет. Программа RIEA предлагает интенсивную 3-х месячную стажировку в США и нацелена на повышение профессионального мастерства сотрудников российских университетов, которые работают с иностранными студентами и преподавателями.

Программы Фулбрайта также включают в себя несколько летних школ: школа «Устойчивое развитие регионов и территорий», школа по точным наукам и технологиям, Гуманитарная Летняя Школа. А также - Программу Хьюберта Хамфри, нацеленную на поддержку исследований. Все подробности - на

И других стран.

Крупнейшая из финансируемых правительством США международных обменных программ в области образования, Программа Фулбрайта создавалась с целью улучшить взаимопонимание между народом Соединенных Штатов и народами других стран. Стремясь к достижению этой цели, Программа Фулбрайта предоставила более чем 300 тысячам своих участников, выбранных благодаря их научному потенциалу и лидерским качествам, возможность познакомиться с работой политических, экономических и культурных организаций других стран, обменяться идеями и положить начало совместным проектам на общее благо народов мира. Проведением Программы Фулбрайта занимается Бюро по делам образования и культуры Государственного Департамента США. Со времени основания Программы 46,800 иностранных учёных проводили исследования или преподавали в университетах США и более 45,200 американских учёных занимались аналогичной деятельностью за рубежом. Ежегодно Программа Фулбрайта присуждает около 800 грантов учёным, приезжающим в США из других стран. В настоящее время Программа Фулбрайта действует в 155 странах мира.

Основной источник финансирования Программы Фулбрайта - ежегодные ассигнования, выделяемые Конгрессом США Государственному Департаменту. Правительства стран, участвующих в программе, принимающие университеты зарубежных стран и Соединенных Штатов также вносят финансовый вклад в проведение программы, либо принимая на себя часть расходов, либо опосредованно - в виде прибавок к жалованью лектора, освобождения от платы за обучение или предоставления университетского жилья.

Обеспечивает международные образовательные обмены для студентов, учёных, преподавателей, специалистов и художников. На конкурсной основе предоставляет гранты как американским, так и зарубежным (в том числе российским) студентам, учёным и исследователям. Стимулирует «перекрёстное» образование, в частности американских студентов за рубежом, а зарубежных - в США. Программа Фулбрайта является одной из самых престижных наградных программ в мире среди подобных, она работает более чем в 155 странах , в 50-ти из которых функционируют специальные комиссии, руководящие программой, там же где их нет, её курирует Отдел информации и культуры посольства США.

43 выпускника программы Фулбрайта получили Нобелевские премии (в том числе двое в 2010 году - Питер Даймонд и Эйити Нэгиси), 28 - гранты фонда Макартуров и 78 стали лауреатами Пулитцеровской премии .

В рамках программы много сделано в плане сближения российских и американских исследователей. Однако такие программы сотрудничества нередко вызывают опасение по поводу «утечки мозгов» в США и являются темой для обсуждения российско-американских отношений . По словам Наталии Смирновой, заместителя директора программы Фулбрайт в РФ :

Программа Фулбрайта ежегодно предоставляет около 8 000 грантов, по состоянию на 2010 год , количество участников с момента основания достигло 300 000 .

«Совет по иностранным стипендиям Дж. Уильяма Фулбрайта» (FSB), в состав которого входят 12 руководителей образовательных учреждений и общественных организаций, назначаемых президентом Соединенных Штатов, определяет политику Программы, устанавливает критерии отбора и утверждает кандидатов, выдвинутых на получение гранта.

Бюро по делам образования и культуры Государственного Департамента США разрабатывает меры, обеспечивающие выполнение стоящих перед программой задач, и в сотрудничестве с комиссиями и фондами по вопросам образования осуществляет проведение программы в 51 стране мира, где имеются действующие соглашения с США о проведении обменных программ. 90 странах, не имеющих такого договора, помощь в проведении программы оказывают посольства США. Соединенных Штатах проведению программы содействуют ряд вспомогательных агентств.

Двусторонние межнациональные комиссии и фонды во взаимодействии с университетами и организациями принимающей страны составляют ежегодный план проведения обменов. Они также производят предварительный отбор кандидатов на получение студенческих и преподавательских грантов по своим обменным программам, проводят собеседования и рекомендуют «Совету по иностранным стипендиям Дж. Уильяма Фулбрайта» достойных претендентов. странах, где такие комиссии и фонды отсутствуют, отдел культуры посольства США определяет политику Программы и курирует её проведение.

«Совет по международным обменам учёных» (CIES) , по соглашению о сотрудничестве с Государственным Департаментом, осуществляет проведение Программы Фулбрайта для университетских преподавателей и учёных. «Совет по международным обменам учёных» является частью Института международного образования (IIE) и тесно сотрудничает с наиболее крупными образовательными учреждениями в области гуманитарных, общественных и естественных наук. CIES оказывает поддержку преподавателям и учёным, находящимся в США по гранту Программы Фулбрайта.

История

Знаменитые выпускники

См. также

  • AFS (англ.)

Напишите отзыв о статье "Программа Фулбрайта"

Примечания

Ссылки

  • на сайте Bureau of Educational and Cultural Affairs, U.S. Department of State (англ.)
  • , сайт Institute of International Education (англ.)
  • , сайт Institute of International Education

Отрывок, характеризующий Программа Фулбрайта

– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.
– Тащи всё, ребята! Не доставайся дьяволам! – закричал он, сам хватая мешки и выкидывая их на улицу. Некоторые солдаты, испугавшись, выбежали, некоторые продолжали насыпать. Увидав Алпатыча, Ферапонтов обратился к нему.
– Решилась! Расея! – крикнул он. – Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась… – Ферапонтов побежал на двор.
По улице, запружая ее всю, непрерывно шли солдаты, так что Алпатыч не мог проехать и должен был дожидаться. Хозяйка Ферапонтова с детьми сидела также на телеге, ожидая того, чтобы можно было выехать.
Была уже совсем ночь. На небе были звезды и светился изредка застилаемый дымом молодой месяц. На спуске к Днепру повозки Алпатыча и хозяйки, медленно двигавшиеся в рядах солдат и других экипажей, должны были остановиться. Недалеко от перекрестка, у которого остановились повозки, в переулке, горели дом и лавки. Пожар уже догорал. Пламя то замирало и терялось в черном дыме, то вдруг вспыхивало ярко, до странности отчетливо освещая лица столпившихся людей, стоявших на перекрестке. Перед пожаром мелькали черные фигуры людей, и из за неумолкаемого треска огня слышались говор и крики. Алпатыч, слезший с повозки, видя, что повозку его еще не скоро пропустят, повернулся в переулок посмотреть пожар. Солдаты шныряли беспрестанно взад и вперед мимо пожара, и Алпатыч видел, как два солдата и с ними какой то человек во фризовой шинели тащили из пожара через улицу на соседний двор горевшие бревна; другие несли охапки сена.
Алпатыч подошел к большой толпе людей, стоявших против горевшего полным огнем высокого амбара. Стены были все в огне, задняя завалилась, крыша тесовая обрушилась, балки пылали. Очевидно, толпа ожидала той минуты, когда завалится крыша. Этого же ожидал Алпатыч.
– Алпатыч! – вдруг окликнул старика чей то знакомый голос.
– Батюшка, ваше сиятельство, – отвечал Алпатыч, мгновенно узнав голос своего молодого князя.
Князь Андрей, в плаще, верхом на вороной лошади, стоял за толпой и смотрел на Алпатыча.
– Ты как здесь? – спросил он.
– Ваше… ваше сиятельство, – проговорил Алпатыч и зарыдал… – Ваше, ваше… или уж пропали мы? Отец…
– Как ты здесь? – повторил князь Андрей.
Пламя ярко вспыхнуло в эту минуту и осветило Алпатычу бледное и изнуренное лицо его молодого барина. Алпатыч рассказал, как он был послан и как насилу мог уехать.
– Что же, ваше сиятельство, или мы пропали? – спросил он опять.
Князь Андрей, не отвечая, достал записную книжку и, приподняв колено, стал писать карандашом на вырванном листе. Он писал сестре:
«Смоленск сдают, – писал он, – Лысые Горы будут заняты неприятелем через неделю. Уезжайте сейчас в Москву. Отвечай мне тотчас, когда вы выедете, прислав нарочного в Усвяж».
Написав и передав листок Алпатычу, он на словах передал ему, как распорядиться отъездом князя, княжны и сына с учителем и как и куда ответить ему тотчас же. Еще не успел он окончить эти приказания, как верховой штабный начальник, сопутствуемый свитой, подскакал к нему.
– Вы полковник? – кричал штабный начальник, с немецким акцентом, знакомым князю Андрею голосом. – В вашем присутствии зажигают дома, а вы стоите? Что это значит такое? Вы ответите, – кричал Берг, который был теперь помощником начальника штаба левого фланга пехотных войск первой армии, – место весьма приятное и на виду, как говорил Берг.
Князь Андрей посмотрел на него и, не отвечая, продолжал, обращаясь к Алпатычу:
– Так скажи, что до десятого числа жду ответа, а ежели десятого не получу известия, что все уехали, я сам должен буду все бросить и ехать в Лысые Горы.

Долой стереотипы об иностранных вузах «для богатеньких» - у любого государства существуют многомиллионные грантовые программы, которые ежегодно спонсируют самых целеустремленных студентов для прохождения магистратуры или аспирантуры. Выплаты покрывают расходы на обучение и проживание, и студенты могут полностью посвятить себя учебе. Все, что требуется от кандидата, - понять, зачем ему это нужно, четко поставить цель и аккуратно собрать пакет документов, а затем и чемоданы.

«Большая Деревня» начинает собирать практические советы ребят, которые смогли поступить в лучшие вузы мира. Как преодолеть круги бюрократического ада, что говорить на собеседовании, существует ли универсальное мотивационное письмо и есть ли смысл возвращаться домой? В первой части - одна из лучших международных программ Fulbright .

Где: Соединенные Штаты Америки

Что включает: оплата экзаменов на знание английского языка, оплата обучения, ежемесячная стипендия, ограниченная медицинская страховка, оплата транспортных расходов (проезд в обе стороны из родного города и дополнительный багаж на обратном пути), единоразовая оплата расходов на учебные материалы и размещение на месте проживания.

Срок обучения: от года до 2 лет

Требования: перечислены по ссылке , одно из обязательных - знание английского на достаточном уровне (TOEFL не ниже 80 баллов) и возраст не старше 30 лет.

Что это и как пройти. «Фулбрайт» - одна из самых щедрых и крутых стипендиальных программ в мире, которая ежегодно предоставляет гранты на обучение, проведение научных исследований и стажировки в университетах США. Участвовать в конкурсе могут выпускники вузов или студенты последнего года обучения, которые к моменту возможного отъезда уже получат дипломы о высшем образовании. Нужно выбрать магистерскую или аспирантскую программу. Магистры учатся два учебных года, аспиранты проводят исследование один учебный год.

Конкурсный отбор начинается весной и длится около года. За это время кандидат должен написать мотивационные эссе и собрать три рекомендательных письма, перевести диплом о высшем образовании на английский язык, сдать экзамены на знание английского (TOEFL , а магистры еще и GRE, пройти собеседование в Москве и - комбо! - совместить все это с основной работой или учебой.

Стипендия «Фулбрайта» покрывает всё. Для меня это было важно, так как своих средств не было

Каждый год заявку подает разное количество желающих: в 2015-м их было около 600. В финал обычно выходит около 10% - конкурс на место сравним с челленджем при поступлении в хороший отечественный вуз.

Нужно понимать, что «Фулбрайт» имеет четкую цель - культурный обмен: финалисты гранта в каком-то смысле становятся космополитами, просветителями и носителями важного опыта. Это означает, что почиллиться на берегах океана после окончания вуза или завершения исследовательской работы не выйдет - стипендиат обязан в идеальном случае вернуться на родину, но при любых раскладах не может в течение двух лет жить и работать в США (вариант с межнациональным браком тоже не прокатит).

Яна Щетинская, студентка North Carolina State University

В Самаре я окончила исторический факультет СамГУ по специальности «Международные отношения». Заявку на «Фулбрайт» подала в мае 2014-го, а в марте-апреле 2015-го узнала, что еду учиться. Процесс отбора кандидатов длится около года, и это достаточно нервно - столько времени находиться в состоянии неопределенности.

Стипендия «Фулбрайта» покрывает все, включая жилье: для меня это было важно, так как своих средств не было, чтобы оплатить половину или, скажем, треть обучения.

Подавая заявку, вы не выбираете университет - лишь высказываете свои пожелания, а комиссия их учитывает. Не стоит рассчитывать на Гарвард и другие универы на слуху: вас могут отправить в отличный вуз, про который никто в России и не слышал, и это будет гораздо лучшим решением.

Мотивация одна: вам либо это надо, и вы упорно идете до конца, либо нет

Если после подачи бумаг с документами все в порядке, вы проходите на второй тур - там как раз предстоит сдать экзамены и отправиться на собеседование в Москву. Оно проходит на английском языке с американо-русской комиссией из пяти-шести человек. На собеседовании проверяют вашу целеустремленность, а еще - коммуникативные способности, поэтому лучше все-таки сильно не нервничать и попробовать общаться спокойно, без излишней настороженности. Если у вас интересная тема, вы действительно знаете цель программы и верите в то, что говорите, - это большой плюс. Важно понимать, что американскую комиссию не устроят общие фразы.


Университет Северной Каролины

Нужно четко понять, а потом расписать, какую практическую важность имеет то, чем вы планируете заниматься. Хорошо бы накидать черновик примерных вопросов-ответов к интервью. Если есть такая возможность, лучше дать свои эссе на проверку опытному человеку, тому же фулбрайтовцу или носителю английского языка, который поможет исправить стилистические неточности.

Знаю многих, кто проходил на «Фулбрайт» с третьего и четвертого раза

Мотивация одна: вам либо это надо, и вы упорно идете до конца, либо нет. Если не получилось подать документы в этом году, можно сделать это в следующем. Я знаю многих, кто проходил на «Фулбрайт» с третьего и четвертого раза. Важный момент по поводу английского: если чувствуете, что языковой подготовки недостаточно, начинайте готовиться заранее. Изучите формат экзаменов, чтобы не растеряться при тестировании - и практикуйтесь без перерывов.


«Ориентация», или собрание студентов Университета Северной Каролины перед началом учебного года, Яна проходила в Бостоне

Сейчас я учусь в университете Северной Каролины (North Carolina State University) и в целом очень довольна. Я - единственный иностранный студент у себя на программе, но ко мне относятся ровно так же, как и к десяткам американцев-магистров. Преподаватели очень отзывчивы и всегда готовы помочь, если ты чего-то не понимаешь или не знаешь. Это большой плюс для развития и адаптации. У вуза, в котором я учусь, много ресурсов: постоянные конференции, семинары, дебаты, куда приглашают спикеров из ООН, государственных и некоммерческих организаций, - очень насыщенная жизнь.

Наверное, главное - не бояться. Если есть вопросы - задавать и консультироваться, общаться с уже бывшими стипендиатами. Во вконтакте есть группа

Крупнейшая из финансируемых правительством США международных обменных программ в области образования, широко известная как Программа Фулбрайт а, создавалась с целью улучшить взаимопонимание между народом Соединенных Штатов и народами других стран. Стремясь к достижению этой цели, Программа Фулбрайта предоставила более чем 230 тысячам своих участников в разных странах, выбранных благодаря их лидерским качествам, возможность познакомиться с работой политических, экономических и культурных организаций, обменяться мнениями и положить начало совместным проектам на общее благо народов мира.

Программа Фулбрайта была основана в 1946 г. в соответствии с законопроектом, выдвинутым бывшим сенатором от штата Арканзас Дж. Уильямом Фулбрайтом. Проведением Программы Фулбрайта занимается Бюро по делам образования и культуры Государственного Департамента США.

Со времени основания программы 34 тысячи иностранных ученых проводили исследования или преподавали в университетах США и более 32 тысяч американских ученых занимались аналогичной деятельностью за рубежом. Ежегодно Программа Фулбрайта присуждает около 750 грантов ученым, приезжающим в США из других стран. В настоящее время Программа Фулбрайта действует в 140 странах мира.

Основной источник финансирования Программы Фулбрайта - ежегодные ассигнования, выделяемые Конгрессом США Государственному Департаменту. Правительства стран, участвующих в программе, и принимающие университеты зарубежных стран и Соединенных Штатов также вносят финансовый вклад в проведение программы, либо принимая на себя часть расходов, либо опосредованно, в виде прибавок к жалованью, освобождения от платы за обучение и предоставления университетского жилья. В 1999 финансовом году Конгресс США выделил Программе Фулбрайта 102 млн. долларов. Правительства других стран, через свои двусторонние комиссии и фонды, напрямую вложили в Программу Фулбрайта еще 28 млн. долларов.

В1973 году шесть советских и шесть американских ученых стали фулбрайтовцами, получив грант Программы на проведение научных исследований и чтение лекций, заложив тем самым прочное основание двустороннего академического сотрудничества.

Программа академических обменов, названная в честь ее основателя, американского сенатора У. Фулбрайта, начала свою работу в Российской федерации в 1973 году, когда шесть советских и шесть американских ученых стали фулбрайтовцами, получив грант Программы на проведение научных исследований и чтение лекций, заложив тем самым прочное основание двустороннего академического сотрудничества.

За тридцать девять лет непрерывной работы Программа Фулбрайта предоставила возможность установить новые научные контакты, продолжить свое обучение и пройти стажировку сотням российских профессоров, преподавателей, молодых специалистов. Под эгидой Ассоциации ежегодно в российских городах проходят международные, всероссийские и региональные конференции, встречи и дискуссии, выходят периодические и другие издания.

Программы фонда Фулбрайта пользуются большой популярностью среди преподавателей факультета иностранных языков.

Программа для ассистентов преподавателей английского языка (English Teaching Assistant Program) впервые была объявлена на территории России в 2006 г. В рамках данной программы каждый год в Россию отправляются около 25 американских стипендиатов в качестве ассистентов преподавателей английского языка.

В 2010-2011 учебном году на факультета стажировалась в качестве ассистента преподавателя английского языка Кэти Дилярд . В ее обязанности входило 15 (аудиторных часов в неделю) часов преподавания в неделю и до 6 (шести) часов в неделю консультаций/внеаудиторной работы с российскими коллегами, не считая работы по подготовке к занятиям. Кроме того, еще 6 часов в неделю были отведены на работу над своим индивидуальным учебным или исследовательским проектом. Кэти принимала активное участие в жизни факультета. Они помогла организовать кружок английского языка English Club, участвовала в работе ассоциации преподавателей английского языка, а также была волонтером в местных школах.

I spent the 2010-2011 academic year working in the Foreign Language Faculty as a Fulbright ETA. My main role was to hold conversation classes about issues that would not necessarily be covered in the students" main English classes. We discussed a variety of topics, including important holidays, American and British slang, stereotypes and important issues in our societies. In addition, I introduced students to music and television shows that are not popular outside the United States. The goal of such classes was to overcome the conversation barrier, in order to help students grow more comfortable using English in a more informal, real-life setting. I was the "native speaker" and answered students" questions about English and life in America

Я провела на 2010-2011 учебный год на факультете иностранных языков факультета как участница программы Фулбрайт. Моей главной задачей было проведение занятий по коммуникативному английскому на различные темы, которые не всегда затрагивались в рамках занятий. Мы разговаривали на разные темы, например, праздники, американский и британский сленг, стереотипы и важные социальные вопросы. Кроме того, я показывала студентам музыкальные и телевизионные шоу, которые неизвестны за пределами Соединенных Штатов. Цель таких занятий была в том, чтобы используя английский язык в неформальной, реальной обстановке помочь студентам преодолеть языковой барьер и обеспечить более комфортный профессиональный рост. Я была носителем английского языка и отвечала на вопросы студентов о жизни и в Америке.


Также по приглашению факультета в университет регулярно приезжают лектора из университетов США для чтения лекций и проведения семинаров.

Одними из первых на факультет приехали профессор Бен и Кристин Фуллеры из университета штата Пенсильвания. Они провели на факультете 3 недели, которые запомнились всем высоким качеством преподавания. Специализация проф. Бена Фуллера - американская литература. Однако сотрудничество факультета не закончилось после их отъезда. Профессор регулярно присылает на факультет книги и журналы по классической и современной американской литературе и страноведению. В настоящий момент на факультете уже сформирована библиотека, пользующаяся большой популярностью не только у преподавателей факультета, но и аспирантов и студентов.

Professor Fuller : I"m glad the literary journals and books prove useful. Unlike fifty years ago there"s little consensus on who are the best ones, these days we have so many people writing prose fiction, poetry, film, theatre, and tv scripts that it"s hard to get a grasp on the subject. I"ve sent you several booked published by Tin House which is one of many worthwhile publishers of contemporary American literature by living writers. I know you the Department of Foreign languages are actively involved into international projects. It make me especially happy that students have so many opportunities to host foreign visitors and present festivals of foreign works as well as to travel all over the globe. Only twenty years ago this development seemed so difficult to achieve and now it"s part of every day life at the university

Я рад, что мои журналы и книги полезны. В отличие от той ситуации, которая была пятьдесят лет назад, сейчас существует много различных мнений о том, что является хорошей литературой, т.к. в наши дни у нас так много авторов, пишущих художественную прозу, поэзию, сценарии для кино и театра и получить общее представление о ситуации нелегко. Я послал вам несколько книг, опубликованных в издательстве Тин Хаус, который является одним из лучших издателей современной американской литературы. Я знаю, что факультет иностранных языков активно участвует в международных проектах. Что меня особенно радует, так это то, что студенты имеют много возможностей для приема иностранных гостей и участия в различных мероприятиях, в том числе праздничных, а также много путешествуют по всему миру. Двадцать лет назад такое развитие событий было трудноосуществимым, а теперь это часть повседневной жизни университета


Но особенной популярностью пользуется Программа для молодых преподавателей английского языка (FLTA). Главная цель данной программы – укрепление культурно-академических связей между народами США и России, улучшение взаимопонимания между нашими странами.

Программа предоставляет молодым преподавателям английского языка возможность улучшить свое педагогическое мастерство, уровень владения английским языком и ближе познакомиться с американской культурой и традициями. Участники этой Программы распределяются в университеты и колледжи США для работы в качестве преподавателей или ассистентов преподавателей русского языка. В круг обязанностей участников Программы входит преподавание русского языка/культуры своей страны до 20 часов в неделю. Также участники программы должны изучают минимум 2 предмета в семестр, один из которых относится к Американистике, а другой должен быть связан с преподаванием английского языка.

Американские университеты получают большую пользу от присутствия носителя языка в своем университетском городке, так как, помимо занятий со студентами, участники Программы должны будут активно взаимодействовать с представителями местного сообщества, организуя группы по изучению разговорной речи, проводя внеаудиторные мероприятия, языковые клубы, круглые столы с целью ознакомления аудитории с культурой и традициями своей страны. Прямое общение дает возможность преподавателям и американским студентам узнать больше о культурах и традициях стран, которые они представляют, а также лучше понять друг друга.

Рябова Елена Николаевна , выпускница Факультета иностранных языков МГУ им. Н.П. Огарева, преподаватель кафедры иностранных языков для гуманитарных специальностей, факультета Иностранных языков МГУ им. Н.П. Огарева.

Чубарова Юлия Евгеньевна , выпускница Факультета иностранных языков МГУ им. Н.П. Огарева, кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка Факультета иностранных языков МГУ им. Н.П. Огарева,

Я выиграла грант фонда Fulbright по программе FLTA (Foreign Language Teaching Assistant) на стажировку в США в 2010-2011 гг. В течение года преподавала русский язык (Russian I, Russian II, Russian Intermediate, Russian Conversation) в Juniata College (штат Пенсильвания) и являлась организатором Русского Клуба и Языковых Столов. В круг обязанностей входило преподавание русского языка/культуры своей страны до 20 часов в неделю. Также нужно было изучать 2 предмета в семестр по собственному выбору. В рамках программы колледжа обязательным было участие в программе Language in Motion, что позволило познакомиться с образованием в средней школе США и дать презентации о России в школах Пельсильвании.

Программа началась в августе, с обязательной недельной ориентации в г. Остине (штат Техас). После этого все участники разъехались по своим вузам. После первого семестра участники FLTA со всего мира, около 400 человек, приезжали на конференцию в Вашингтон. Во время конференции участники делились друг с другом приобретенным опытом, а так же знакомились с наиболее актуальными и эффективными методиками преподавания иностранных языков.

Программа уникальна, поскольку позволила поучиться и поработать в стране, понять специфику системы образования США, расширить профессиональные контакты, улучшить знание английского языка и получить подлинное представление о США, о духовных и культурных ценностях американцев. Большое количество праздников и каникул позволило посмотреть на страну и по достоинству оценить ее красоту во всем масштабе и изобилии!

Хорошее владение английским языком является обязательным требованием для участия в программе, поэтому именно учеба и работа на факультете иностранных языков позволили мне не только получить этот грант, но и поехать в такую интересную страну как США!