Русские писатели вступившие в 21 век. Лучшие книги XXI века. Версия BRW Magazine. Реализм Юрия Буйды

Русские классики хорошо знакомы зарубежным читателям. А каким современным авторам удалось завоевать сердца иностранной аудитории? Либс составил список самых известных на Западе российских писателей-современников и их самых популярных книг.

16. Николай Лилин , Siberian Education : Growing Up in a Criminal Underworld

Открывает наш рейтинг нажористая клюква . Строго говоря, "Сибирское воспитание" - роман не российского автора, а русскоязычного, но это не самая серьезная к нему претензия. В 2013 году эту книгу экранизировал итальянский режиссер Габриэле Сальваторес, главную роль в фильме сыграл сам Джон Малкович. И благодаря плохому фильму с хорошим актером книга перебравшегося в Италию фантазера-татуировщика из Бендер Николая Лилина не почила в бозе, а вошла-таки в анналы истории.

Есть среди читающих сибиряки? Приготовьте ладошки для фейспалмов! "Сибирское воспитание" рассказывает об урках: древнем клане людей суровых, но благородных и благочестивых, сосланных Сталиным из Сибири в Приднестровье, но не сломленных. У урок собственные законы и странные поверья. Например, нельзя в одной комнате хранить оружие благородное (для охоты) и грешное (для дела), иначе благородное оружие окажется "зараженным". Зараженное использовать нельзя, чтобы не навлечь на семью несчастье. Зараженное оружие надлежит завернуть в простыню, на которой лежал новорожденный младенец, и закопать, а сверху посадить дерево. Урки всегда приходят на помощь обездоленным и слабым, сами живут скромно, на награбленные деньги покупают иконы.

Николай Лилин был представлен читателям как "потомственный сибирский урка", что как бы намекает на автобиографичность нетленки. Несколько литературных критиков и сам Ирвин Уэлш расхвалили роман: "Трудно не восторгаться людьми, которые противостояли царю, Советам, западным материалистическим ценностям. Если ценности урок были общими для всех, мир не столкнулся бы с порожденным жадностью экономическим кризисом". Ух!

Но обмануть всех читателей не получилось. Какое-то время клюнувшие на экзотику иностранцы покупали роман, однако обнаружив, что описанные в нем факты сфабрикованы, потеряли к книге интерес. Вот один из отзывов на книжном сайте: "После первой же главы я был разочарован, поняв, что это ненадежный источник информации о восточноевропейском преступном мире. На самом деле "урка" – это русский термин для "бандита", а не определение этнической группы. И это лишь начало серии невнятных, бессмысленных измышлений. Я бы не возражал против вымысла, будь рассказ хорошим, но даже не знаю, что меня раздражает в книге больше: плоскость и мэри-сьюшность рассказчика или его дилетантский стиль".

15. Сергей Кузнецов ,

Психологический триллер Кузнецова " " был преподнесен на Западе, как "ответ России на " "". Коктейль из смерти, журналистики, хайпа и БДСМ некоторые книжные блогеры поспешили включить, ни много ни мало, в десятку лучших романов всех времен о серийных убийцах! Читатели также отмечали, что через эту книгу познакомились с московской жизнью, хотя не всегда были понятны разговоры героев о политических партиях, о тех или иных событиях: "Культурные различия сразу же выделяют эту книгу и делают ее в определенной степени освежающей".

А критиковали роман за то, что сцены насилия поданы через рассказы убийцы об уже свершившемся: "Вы не с жертвой, не надеетесь на побег, и это снижает напряжение. Ваше сердце не трепещет, вы не задаетесь вопросом, что же произойдет дальше". "Сильный старт для изобретательного хоррора, но хитроумный рассказ становится скучным".

14. ,

При всей книгоиздательной активности Евгения Николаевича / Захара Прилепина на родине, он, похоже, мало озабочен переводом своих книг на другие языки. " ", " " – вот, пожалуй, и все, что можно прямо сейчас найти в книжных магазинах Запада. "Санькя", кстати, с предисловием Алексея Навального. Творчество Прилепина привлекает внимание иностранной публики, но отзывы неоднозначные: "Книга хорошо написана и увлекательна, но страдает от общей постсоветской неуверенности писателя в том, что он пытается сказать. Замешательство в отношении будущего, путанные взгляды на прошлое и распространенное отсутствие понимания происходящего в сегодняшней жизни являются типичными проблемами. Стоит читать, но не ожидайте извлечь из книги слишком много".

13. , (The Sublime Electricity Book #1)

Недавно челябинский писатель опубликовал на личном сайте приятную новость: в Польше переизданы его книги " " и " ". А на Amazon наибольшей популярностью пользуется нуарный цикл "Всеблагое электричество". Среди отзывов о романе " ": "Великолепный писатель и великолепная книга в стиле магического стимпанка ", "Хорошая, быстро развивающаяся история с большим числом сюжетных поворотов". "Оригинальное сочетание паровых технологий и магии. Но самое главное достоинство истории – это, безусловно, ее рассказчик Леопольд Орсо, интроверт с множеством скелетов в шкафу. Чувствительный, но безжалостный, он способен контролировать чужие страхи, но с трудом – свои собственные. Его сторонники – суккуб, зомби и лепрекон, и последний весьма забавен".

12. , (Masha Karavai Detective Series)

9. , (Erast Fandorin Mysteries #1)

Нет, не спешите искать на книжных полках детектив Акунина "Снежная королева". Под этим названием на английском языке вышел первый роман из цикла об Эрасте Фандорине, то есть " ". Представляя его читателям, один из критиков заявил, дескать, если бы Лео Толстой решил написать детектив, он сочинил бы "Азазель". То есть The Winter Queen. Подобное утверждение обеспечило интерес к роману, но в итоге отзывы читателей разнились. Одних роман восхитил, не могли оторваться, пока не дочитали; другие сдержанно отозвались о "мелодраматическом сюжете и языке новелл и пьес 1890-х годов".

8. , (Watch #1)

"Дозоры" хорошо знакомы западным читателям. Антона Городецкого кто-то даже назвал русской версией Гарри Поттера: "Если бы Гарри был взрослым и жил в постсоветской Москве". При чтении " " - привычная суета вокруг русских имен: "Мне нравится эта книга, но я не могу понять, почему Антон всегда произносит полное имя своего босса – "Борис Игнатьевич"? Кто-нибудь догадался? Я пока прочитала только половину, так может, дальше в книге найдется ответ?" В последние время Лукьяненко не радовал иностранцев новинками, поэтому сегодня он только на 8-м месте рейтинга.

7. ,

Прочитавшие роман " " медиевиста Водолазкина на русском, не смогут не восхититься титаническим трудом переводчицы Лизы Хейден. Автор признавался, что до встречи с Хейден был уверен: перевод на иные языки его искусной стилизации под древнерусский язык невозможен! Тем приятнее, что все труды оправдались. Критики и рядовые читатели встретили неисторический роман очень тепло: "Причудливая, амбициозная книга", "Уникально щедрая, многослойная работа", "Одна из самых трогательных и загадочных книг, которые вы прочтете".

6. ,

Возможно, для поклонников Пелевина будет неожиданностью, что культовый на родине писателя роман " " за рубежом потеснен ранним сочинением " ". Эту компактную сатирическую книгу западные читателя ставят в один ряд с " " Хаксли: "Настоятельно рекомендую прочесть!", "Это телескоп Хаббл, обращенный к Земле".

"В свои 20 Пелевин стал свидетелем гласности и появления надежды на национальную культуру, основанную на принципах открытости и справедливости. В 30 лет Пелевин увидел распад России и объединение <…> худших элементов дикого капитализма и гангстеризма как формы правления. Наука и буддизм стали Пелевину опорой для поисков чистоты и истины. Но в сочетании с уходящей империей СССР и грубым материализмом новой России это привело к сдвигу тектонических плат, духовному и творческому потрясению, подобно землетрясению в 9 баллов, что отразилось в "Омон Ра". <…> Хотя Пелевин увлечен абсурдностью жизни, он все еще ищет ответы. Гертруда Стайн однажды сказала: "Нет ответа. Не будет никакого ответа. Ответа никогда не было. Это и есть ответ". Я подозреваю, что если Пелевин согласится со Стайн, его тектонические платы замрут, погаснет ударная волна творчества. Мы, читатели, пострадали бы из-за этого".

"Пелевин никогда не позволяет читателю обрести равновесие. Первая страница интригует. Последний абзац "Омон Ра" может быть самым точным литературным выражением экзистенциализма, когда-либо написанным".

5. , (The Dark Herbalist Book #2)

Далее сразу несколько представителей Russian LitRPG . Судя по отзывам, уроженец Грозного, автор серии " Темный травник " Михаил Атаманов знает толк в гоблинах и игровой литературе: "Настоятельно рекомендую дать этому действительно необычному герою шанс произвести на вас впечатление!", " книга была отличной, еще лучше". Но пока не силен в английском языке: "Отличный образец LitRPG, мне понравилось. Как уже комментировали другие, финал тороплив, и неточен перевод арго и разговорной речи с русского на английский. Не знаю, то ли автор устал от серии, то ли уволил переводчика и последние 5% книги полагался на Google Translate. Не слишком понравился конец в стиле Deus ex machina. Но все равно 5 звезд за большое бу. Надеюсь, автор продолжит серию с 40-го уровня до 250-го! Я куплю".

4. , он же G. Akella, Steel Wolves of Craedia (Realm of Arkon #3)

Раскрыли книгу " "? Добро пожаловать в онлайн-игру "Мир Аркона"! "Мне нравится, когда автор растет и совершенствуется, и книга, сериал становятся все более сложными и детализированными. После завершения этой книги я сразу же начал ее перечитывать – возможно, самый лучший комплимент, который я мог сделать автору".

"Очень-преочень рекомендую к прочтению и делаю комплимент переводчику (несмотря на загадочного Элвена Пресли!). Перевод – это не просто замена слов, и тут перевод содержания с русского на английский выполнен в высшей степени хорошо".

3. , (The Way of the Shaman Book #1)

" " Василия Маханенко собрал массу положительных отзывов: "Превосходный роман, один из самых моих любимых! Порадуйте себя и прочитайте эту серию!!", "Я очень впечатлен книгой. История и прогрессия персонажа хорошо прописаны. Не могу дождаться, когда на английском выйдет следующая книга", "Я прочитал все и хочу продолжение серии!", "Это было отличное чтение. Встречались грамматические ошибки, обычно пропущенное слово или не совсем точная формулировка, но их было мало, и они были незначительными".

2. , (Play to Live #1)

У цикла "Играть, чтобы жить" в основе потрясающая коллизия, которая мало кого оставит равнодушным: смертельно больной парень Макс (в русской версии книги " " - Глеб) уходит в виртуальную реальность, чтобы в Другом мире вновь ощутить пульс жизни, обрести друзей, врагов и пережить невероятные приключения.

Иногда читатели ворчат: "Макс до нелепости сверходарен. Например, он достигает 50-го уровня за 2 недели. Он единственный, кто создает необходимый предмет в мире с 48 миллионами опытных геймеров. Но я могу все это простить: кто захочет читать книгу о геймере, который застрял на 3-м уровне, убивая кроликов? Эта книга – попкорн для чтения, чисто вредная еда, и я наслаждаюсь ею. С Женского Ракурса я бы поставила книге 3 балла из 5: Повседневное Женоненавистничество. Макс делает несколько уничижительных, якобы забавных, замечаний о женщинах, а единственный женский персонаж то плачет, то занимается с Максом сексом. Но в целом, я бы рекомендовала эту книгу геймерая. Она – чистое удовольствие".

"Я не читал биографию автора, но, судя по книге и ссылкам, я уверен, что он русский. <…> Я работал со многими из них и всегда наслаждался их компанией. Они никогда не впадают в депрессию. Вот что, по-моему, делает эту книгу потрясающей. Главному герою говорят, что у него неоперабельная опухоль мозга. Тем не менее, он не слишком подавлен, не жалуется, просто оценивает варианты и живет в VR. Очень хорошая история. Она темная, но в ней нет зла".

1. , (Metro 2033 #1)

Если вам знакомы современные российские фантасты, догадаться, кто окажется на вершине нашего рейтинга, несложно: перевод книг на 40 языков, продажа 2 миллионов экземпляров – да, это Дмитрий Глуховский! Одиссея в декорациях московской подземки. " " не классическое LitRPG, однако роман был создан для симбиоза с компьютерным шутером. И если некогда книга продвигала игру, то теперь игра продвигает книгу. Переводы, профессиональные аудиокниги, веб-сайт с виртуальным туром по станциям – и закономерный итог: "население" созданного Глуховским мира прирастает с каждым годом.

"Это увлекательное путешествие. Персонажи настоящие. Идеологии различных "государств" правдоподобны. Неизвестное в темных туннелях, напряжение доходит до предела. К концу книги я был глубоко впечатлен созданным автором миром и тем, как сильно я переживал о персонажах". "Русские умеют сочинять апокалиптические, кошмарные истории. Вам достаточно прочесть "Пикник на обочине" братьев Стругацких, "День гнева" Гансовского или увидеть изумительные "Письма мёртвого человека" Лопушанского, чтобы ощутить: они хорошо понимают, что значит жить на краю пропасти. Клаустрофобия и опасные, пугающие тупики; "Метро 2033" – это мир неопределенности и страха, находящийся на грани между выживанием и смертью".

10 главных писателей современной России

Когда речь заходит о современной литературе, читатель зачастую формирует свой круг чтения, опираясь на существующие рейтинги. Но в каждой нише книжного рынка есть свои лидеры, и ни один из них не является абсолютным литературным авторитетом. Мы решили провести своего рода чемпионат России среди литераторов. Из 50 разных писателей — от авторов бестселлеров до любимцев интеллектуальной критики — путем сложных подсчетов мы выявили 10 чемпионов. Это писатели, транслирующие те идеологии, которые востребованы большинством читателей и потому важны сегодня для всей страны

1 место

Виктор Пелевин

За что получил
За кропотливую и последовательную расшифровку настоящего и объяснение жизни новой России через абсурд и метафизику.

Как он это делает
Начиная с первых рассказов, опубликованных еще в конце 1980−х, Пелевин занимается одним и тем же: просвечивает современное ему общество рентгеном, выявляя «истинную» подоплеку любых событий новейшей истории России.

Он как бы предлагает нам другую Россию — метафизическую, магическую, абсурдную империю, в которой «оборотни в погонах» превращаются в настоящих людей-волков («Священная книга оборотня»), курсантам в летном училище имени Маресьева ампутируют ноги («Омон Ра»), вместо реальных политиков страной управляют пиарщики через цифровых персонажей из телевизора («Generation “П”»), а нефть появляется оттого, что череп пестрой коровы плачет настоящими слезами над горькой долей российских силовиков («Священная книга оборотня»). При этом портрет России в исполнении Пелевина почти всегда фотографически точен: в «Чапаеве и Пустоте» (1996) он дал срез 90−х с их «новыми русскими» и китчевой модой на восточную эзотерику, в «Generation “П”» (1999) предсказал грядущее царство пиара и мучительные поиски национальной идеи, которыми мы занялись в 2000−х.

Пелевин — самый востребованный писатель нашей страны, в которой по-прежнему силен конспирологический дух и многие уверены, что власти от них все скрывают, но что именно и как, никто точно не знает.

Баллы

  • Премии — 3 («Национальный бестселлер», 2004 год, «ДПП NN» — 300 тыс. рублей).
  • Признание экспертов — 5 (важность Пелевина для современной культуры признают даже его последовательные критики).
  • Тиражи — 5 (с середины нулевых стартовый тираж его новых книг — около 200 тыс. экземпляров).
  • Наличие фанатов — 5 (коллективное безумие вокруг Пелевина существует уже лет 15, в 1999 году в Москве даже прошел слет его фанатов).
  • Публичность — 3 (игнорирует прессу, дает одно-два интервью в год, но все равно является одним из ключевых культурных ньюсмейкеров).
  • Наличие экранизаций — 5 (фильм «Generation “П”» выходит на экраны в феврале 2010 года).
  • Репутация — 5 (его политических воззрений не знает никто; люди самых разных взглядов находят в его прозе подтверждения своим гипотезам и догадкам).
  • Итого 31

2 место

Людмила Улицкая

За что получила
За утверждение той простой истины, что современный человек по сути не так уж и плох.

Как она это делает
Улицкую больше всего интересуют люди. В этом смысле она уникальна. В центре ее внимания не мода, не актуальная политика, не сюрпризы истории, а именно люди, наши современники с их недостатками, достоинствами, грехами, талантами, верой и неверием. К своим героям она испытывает искреннее сочувствие — примерно так, как главный герой романа «Искренне ваш Шурик» испытывает сочувствие ко всем женщинам на своем пути.

Вплоть до 2006 года Улицкая описывала простых, местами даже среднестатистических людей, показывая разные грани их характеров. А потом из того же материала создала «сверхчеловека» — переводчика Даниэля Штайна из одноименного романа, который целью своей жизни поставил ни много ни мало примирение разных наций и религий.

Баллы

  • Премии — 5 («Русский Букер», 2001 год, «Казус Кукоцкого» — 300 тыс. рублей; «Большая книга», 2007 год, «Даниэль Штайн, переводчик» — 3 млн рублей).
  • Признание экспертов — 5 (Улицкую любят критики самой разной направленности).
  • Тиражи — 5 («Даниэль Штайн, переводчик» — более 400 тыс. экзем-пляров).
  • Наличие фанатов — 1 (романы Улицкой, как правило, о слишком интимных переживаниях, поэтому ее поклонники обычно помалкивают и скрывают свои чувства).
  • Публичность — 3 (не любит публичности, хотя периодически дает интервью).
  • Наличие экранизаций — 5 (фильм «Казус Кукоцкого» (2005) по одноименной книге).
  • Репутация — 5 (выбранная Улицкой человеческая тема оказывается универсальным ключом к сердцам самых разных читателей всех возрастных групп и подчас противоположных взглядов).
  • Итого 29

3 место

Леонид Юзефович

За что получил
За объяснение нашего настоящего через прошлое и нашего прошлого через настоящее.

Как он это делает
Юзефович сочиняет исторические триллеры, причем в реальной истории находит сюжеты более богатые и интересные, чем любая выдумка. У него в книгах фигурирует заговор эсперантистов на Урале во времена Гражданской войны; монгольский князь, пытающийся продать душу дьяволу; русский самозванец, скитающийся по Европе в XVII веке. Все это — гибрид исторической реальности и мифов, который всякий раз оказывается актуальным и помогает читателю разобраться в событиях сегодняшнего времени. Юзефович нигде не утверждает, что история циклична, но при этом, например, Смутное время из его романа «Журавли и карлики» поразительно напоминает российские 90−е, а проблемы полиции в Российской империи конца XIX века очень похожи на те, что решают «менты» в наши дни. Оказывается, все это мы уже проходили, но выводов так и не сделали.

Баллы

  • Премии — 5 («Национальный бестселлер», 2001 год, «Князь ветра» — 300 тыс. рублей; «Большая книга», 2009 год, «Журавли и карлики» — 3 млн рублей).
  • Признание экспертов — 5 (единодушное одобрение почти всех критиков).
  • Тиражи — 3 (меньше 100 тыс. экземпляров).
  • Наличие фанатов — 1 (фанатского движения как такового книги Юзефовича не породили; он требует от читателя думать и анализировать факты, а к этому массовая аудитория не всегда готова).
  • Публичность — 3 (в публичные персонажи не рвется, но с прессой общается).
  • Наличие экранизаций — 5 (фильм «Сыщик Петербургской полиции» (1991) по повести «Ситуация на Балканах»; сериал «Казароза» (2005) по роману «Клуб “Эсперо”»; сериал «Сыщик Путилин» (2007) по романам «Костюм Арлекина», «Дом свиданий», «Князь ветра»).
  • Репутация — 5 (вызывает уважение в разных политических лагерях — осторожностью и обдуманностью высказываний).
  • Итого 27

4 место

Владимир Маканин


За что получил
За детальный и беспощадный анализ самых больных и острых общественных вопросов.

Как он это делает
Маканин ведет собственную летопись российской жизни, фиксируя и анализируя такие важные ее составляющие, как судьба интеллигенции («Андеграунд, или Герой нашего времени») или война на Кавказе («Кавказский пленный» и «Асан»).

Маканин работает как зеркало российской действительности с эффектом многократного увеличения. Нельзя сказать, что он показывает то, чего нет, но его картинки нравятся далеко не всем — точно так же, как мало кому может понравиться отражение собственного лица со всеми его порами и угрями. Через полгода после вручения ему премии «Большая книга» роману «Асан» в интернете присвоили звание «худшей книги года»: это произошло стараниями ветеранов чеченских войн, капитально обидевшихся на писателя.

Маканина порой обвиняют в «дешевых провокациях». Дешевая или нет, но «провокация» — точное определение: писатель выбирает наиболее тяжелые для общества темы и представляет на суд читателя их исследование. А уж дальше каждый волен или возмущаться, что все у нас так плохо, или восторгаться, как искусно писатель показывает, что все у нас так плохо.

Баллы

  • Премии — 5 («Русский Букер», 1993 год, «Стол, покрытый сукном и с графином посередине» — $10 тыс.; «Большая книга», 2008 год, «Асан» — 3 млн рублей).
  • Признание экспертов — 4 (либерально настроенные критики Маканина ценят за «правду жизни», патриоты возмущаются и обвиняют писателя в передергивании исторических фактов).
  • Тиражи — 5 (на закате советской эпохи Маканин издавался многотысячными тиражами).
  • Наличие фанатов — 1 (как таковых фанатов Маканин себе не нажил, есть только верные читатели).
  • Публичность — 3 (не стремится к публичности, но время от времени дает интервью).
  • Наличие экранизаций — 5 (фильм «Орел и решка» (1995) по повести «На первом дыхании»; фильм «Пленный» (2008) по повести «Кавказский пленный»).
  • Репутация — 4 (у либералов пользуется абсолютным авторитетом, для консервативно-патриотической части общества он лжец и провокатор).
  • Итого 27

5-7 место

Александр Кабаков

За что получил
За правдивое отражение нашего страха перед будущим.

Как он это делает
Кабаков сумел уловить дух времени еще в конце 80−х, когда написал повесть «Невозвращенец» — антиутопию, которая запечатлела висевшее тогда в воздухе предчувствие гражданской войны. Впервые за всю советскую историю будущее начало пугать широкие массы, и Кабаков вербализировал популярный в те годы страх: суммарный тираж только официальных изданий перевалил за 200 тыс. экземпляров.

Через 20 лет после «Невозвращенца» Кабаков снова написал антиутопию — роман «Беглецъ», действие которого происходит в 1917 году, в последние месяцы досоветской России. Казалось бы, это дела прошлые, чего их бояться? Но события 1917 года оказываются уж больно похожи на наше время. А главное, и тогда, и сейчас, и 20 лет назад будущее по-прежнему нас пугает. В современной культуре Кабаков играет роль резонера-пессимиста, который к месту и не к месту произносит свое «memento mori» (помни о смерти).

Баллы

  • Премии — 4 («Большая книга», 2006 год, «Все поправимо» — 1,5 млн рублей).
  • Признание экспертов — 4 (вызывает уважение, но не у всех, частенько его поругивают).
  • Тиражи — 5 («Невозвращенец» — свыше 200 тыс. экземпляров).
  • Наличие фанатов — 1 (ярых фанатов у Кабакова нет).
  • Публичность 3 (в публичные персонажи не рвется, но часто появляется в СМИ).
  • Наличие экранизаций — 5 (фильм «Невозвращенец» (1991) по одноименной повести).
  • Репутация — 4 (его умеренно-либеральные и умеренно-консервативные взгляды как притягивают, так и отталкивают оба лагеря критиков).
  • Итого 26

5-7 место

Сергей Лукьяненко

За что получил
За популяризацию конформизма и традиционных ценностей.

Как он это делает
Как и Пелевин, Лукьяненко показы-вает скрытые механизмы функционирования реальности вокруг нас. В «Дозорах» и «Черновике» можно найти объяснение самым разным событиям современной жизни, от политических до бытовых. Но объяснения, которые предлагает Лукьяненко, гораздо проще пелевинских: его мир по-манихейски разделен на добро и зло, черное и белое. При этом каждая политическая сила склонна видеть в «темном» Дневном дозоре своих оппонентов, а в «светлом» Ночном дозоре — себя.

Правда, иногда выясняется, что зло бывает и не таким уж злым, а добро не по делу пускает в ход кулаки. Но все же на фоне общественного постмодернизма, который принципиально не отличает добро от зла, проза Лукьяненко выглядит глотком традиционализма. Он продолжает гнуть линию советской фантастики, всем знакомой с детства. А его персонажи в массе своей конформисты: даже самые героические из них то и дело перестают геройствовать и плывут по течению. В этом писателю удалось поймать дух времени: массовый читатель нулевых годов, человек эпохи «стабильности», с радостью принял этот конформизм, сочетающийся с пат-риотически-консервативными воззрениями самого Лукьяненко.

Баллы

  • Премии — 1 (не получал).
  • Признание экспертов — 3 (Лукьяненко — единственный из фантастов, о ком регулярно пишут критики не из фантастической тусовки. Правда, хвалят его редко).
  • Тиражи — 5 (стартовый тираж от 200 тыс. экземпляров для книг Лукьяненко — обычное дело).
  • Наличие фанатов — 5 (уже добрых десять лет Лукьяненко является кумиром масс, по его книгам проводятся ролевые игры).
  • Публичность 3 (публичности не любит, но на публике показывается и интервью дает).
  • Наличие экранизаций — 5 (фильмы «Ночной дозор» (2004) и «Дневной дозор» (2006) по одноименным романам; фильм «Азирис Нуна» (2006) по книге «Сегодня, мама!»; запланировано еще несколько картин).
  • Репутация — 4 (является авторитетом для большой группы приверженцев традиционных ценностей и «стабильности»; других его взгляды, скорее, отталкивают).
  • Итого 26

5-7 место

Борис Акунин

За что получил
За создание эскапистского мифа о золотом веке России.

Как он это делает
Первые романы об Эрасте Фандорине имели посвящение: «Памяти XIX столетия, когда литература была великой, вера в прогресс безграничной, а преступления совершались и раскрывались с изяществом и вкусом». В конце 90−х годов, в разгар пересмотра российской истории с новых идеологических позиций, беллетрист Акунин начал создавать эскапистский миф для «умного», но не слишком интеллектуального читателя — миф о прекрасной России конца XIX столетия.

Акунин нашел эпоху, которая, с одной стороны, всем хорошо известна, а с другой — не вызывает особых споров. Из языка классической литературы XIX века, знакомого всем по школьной программе, из изящных детективных построений и общего прекраснодушия героев, даже и отрицательных, он создал идеальный мир эскаписта, куда можно было бежать от дефолта, войн в Чечне, политики и неприятностей на работе. Целому поколению российских офисных работников Акунин дал надежное убежище от настоящего.

Баллы

  • Премии — 1 (на премии не номинировался и шансов не имеет: премии не любят развлекательную литературу).
  • Признание экспертов — 3 («интеллектуальные» критики его не любят, но для глянцевых изданий он — фаворит).
  • Тиражи — 5 (средний тираж — больше 200 тыс. экземпляров).
  • Наличие фанатов — 5 (мир Фандорина, Пелагии и других акунинских персонажей является предметом массового безумия уже почти десять лет).
  • Публичность — 3 (светиться в прессе не любит, но иногда напоминает о себе яркими медийными жестами: например, интервью с Михаилом Ходорковским в журнале Esquire).
  • Наличие экранизаций — 5 (фильмы «Азазель» (2001), «Турецкий гамбит» (2004), «Статский советник» (2005), а также сериал (2009) «Пелагия и белый бульдог»).
  • Репутация — 4 (известен как убежденный либерал, за что ценим одними и ненавидим другими).
  • Итого 26

8 место

Дмитрий Быков

За что получил
За способность найти общий язык с каждым — вне зависимости от убеждений, политических пристрастий и т. д.

Как он это делает
О Быкове как-то пошутили, что он, как газ, заполняет любое отведенное ему пространство. Он ведет программы на радио, а до недавнего времени и на телевидении, публикует статьи, рецензии и колонки в газетах и журналах самой разной направленности. Любителям поэзии он предлагает стихи, любителям прозы — романы, причем написанные в струе модных тенденций своего времени. Для тех, кому не нравится художественная литература, есть нон-фикшн: биографии Бориса Пастернака и Булата Окуджавы.

Для интеллигентов Быков рисует портрет Окуджавы как представителя особой советской аристократии, для пессимистов — страшноватую антиутопию «Списанные» про то, как самые разные люди вдруг обнаружили себя в зловещих списках, составленных кем-то неизвестно для чего. Идеальный универсальный писатель эпохи тотального кризиса всех идеологий.

Баллы

  • Премии — 5 («Национальный бестселлер», 2006 год, «Борис Пастернак» — 300 тыс. рублей; «Большая книга», 2006 год, «Борис Пастернак» — 3 млн рублей).
  • Признание экспертов — 4 (некоторым критикам не нравится его идеологическая всеядность, но каждая новая книга Быкова становится событием).
  • Тиражи — 2 (ни одна книга еще не вышла тиражом больше 50 тыс. экземпляров).
  • Наличие фанатов — 3 (есть немногочисленное, но хорошо организованное фанатское движение и фан-клубы).
  • Публичность 4 (так или иначе постоянно присутствует в СМИ: ведет колонки в журналах, программу на радио «Сити-FM» , вел телепрограмму «Времечко»).
  • Наличие экранизаций — 1 (пока о них только ведутся переговоры).
  • Репутация — 4 (Быков мог бы быть авторитетным литератором, но ему вредит то, что он не «над» всякими идеологиями, а, наоборот, солидарен с любой из них).
  • Итого 23

9-10 место

Евгений Гришковец

За что получил
За воспевание радостей жизни и повседневного быта простого современного человека.

Как он это делает
Ленин утверждал, что «электрон так же неисчерпаем, как и атом». Евгений Гришковец доказывает, что человек — и в первую очередь его быт, ежедневные поступки и мысли — так же неисчерпаем, как электрон. Его рассказы, романы и пьесы — изложения самых обыденных баек, дневниковых записей, воспоминаний о молодости, школьных и университетских годах, анекдотов про соседей, попутчиков или случайных знакомых, которые перемежаются размышлениями о смысле бытия. Читатели легко узнают себя во всех перечисленных историях, байках и анекдотах, и даже рефлексия в произведениях Гришковца вполне архетипична.

При этом бытие заурядного человека у Гришковца получается радостное: даже если встречаются грустные эпизоды, общего светлого впечатления они все равно испортить не могут. Все неприятности тонут в сладко-доброжелательном и всепрощающем стиле изложения. Гришковец, как добрый сказочник, убаюкивает невротическое поколение 30-40−летних, переживших не один кризис.

Баллы

  • Премии — 1 (ничего не получал).
  • Признание экспертов — 3 (критики относятся к нему холодно, но новые книги все-таки рецензируют).
  • Тиражи — 4 (в последние годы средний тираж — больше 100 тыс. экземпляров).
  • Наличие фанатов — 3 (есть активно действующие фан-клубы Гришковца).
  • Публичность — 4 (мелькает в прессе и на телевидении, вел собственную телепередачу, но в итоге счел этот опыт неудачным).
  • Наличие экранизаций — 4 (по произведениям Гришковца есть много театральных постановок).
  • Репутация — 3 (моральным авторитетом не является по собственному выбору, поскольку предпочитает вообще не высказываться публично по глобальным вопросам).
  • Итого 22

9-10 место

Алексей Иванов

За что получил
За воспевание российской провинции и уравнивание ее в правах со столицами.

Как он это делает
Иванов прорубил окно на восток России, придав своей Перми полусакральный статус. Не исключено, что именно через это окно в Пермь пришли Марат Гельман и государственные деньги на культуру.

Нельзя сказать, что до Иванова никто и никогда не писал про российскую провинцию. Например, Леонид Юзефович сам долгие годы жил в Перми, и в этом городе разворачивается действие его «Казарозы». Но именно Иванов ухитрился создать устойчивый миф о самодостаточности провинции в нашей центростремительной стране, где, согласно общепринятому мнению, все сущее стремится перебраться в Москву или хотя бы в Питер.

В «Сердце Пармы» и «Золоте бунта» пермская версия истории оказывается гораздо интереснее официальной, которая идет из Москвы и Питера. В официальной версии — цари, императоры, крепостное право, указы, министры, бунты и войны, все скучное и безликое; в пермской — волшебство, боевые лоси, осадные сани, загадочные вогулы, красивые обряды и великая река Чусовая.

Баллы

  • Премии — 1 (ничего не получал, хотя несколько раз фигурировал в шорт-листах).
  • Признание экспертов — 4 (в среде критиков у Иванова есть как ярые сторонники, так и ярые противники).
  • Тиражи — 3 (средний тираж не выше 100 тыс. экземпляров).
  • Наличие фанатов — 5 (пермская общественность носит Иванова на руках, особенно в его противостоянии с Маратом Гельманом. По его книгам проводятся ролевые игры, а летом 2009 года в Перми прошел фестиваль «Сердце Пармы» имени Иванова).
  • Публичность — 3 (редко выезжает из Перми, в публичные персонажи не рвется, но интервью дает).
  • Наличие экранизаций — 1 (ведутся переговоры, но до съемок дело пока не дошло).
  • Репутация — 5 (моральный авторитет, имеет репутацию муд-реца из уральской глубинки, к которому можно обращаться по особо важным вопросам).
  • Итого 22

Иллюстрации: Мария Соснина

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Описание слайда:

Лучшие книги российских писателей 21 века О.Л. Костенко «Неделя чтения» КГБ ПОУ «УАПК» 2015.

2 слайд

Описание слайда:

3 слайд

Описание слайда:

4 слайд

Описание слайда:

Имя: Захар Прилепин Время рождения: 7 июля 1975 года Место рождения: деревня Ильинка Скопинского района Рязанской области Родители: Прилепин Николай Семенович, учитель истории Нисифорова Татьяна Николаевна, медик Место проживания: Россия, Нижний Новгород Образование: ННГУ им. Н.И. Лобачевского, филологический факультет. Школа публичной политики. Публикации: публикуется с 2003 г. Проза: «Дружба народов», «Континент», «Новый мир», «Искусство кино», «Роман-газета», «Север». Колумнист журнала "Огонёк" и "Новой газеты". Член редколлегии журнала "Дружба народов". Секретарь Союза писателей России. Генеральный директор нижегородского представительства "Новой газеты" и шеф-редактор сайта "Свободная пресса".

5 слайд

Описание слайда:

Книги: 1. "Патологии", роман (2005) 2. "Санькя", роман (2006) 3. "Грех", одна жизнь в нескольких рассказах (2007) 4. "Ботинки, полные горячей водкой: пацанские рассказы" (2008) 5. "Я пришёл из России", эссе (2008) 6. "Это касается лично меня", эссе (2009) 7. "Леонид Леонов: Игра его была огромна", исследование (2010) 8. "Чёрная обезьяна", повесть (2011) 9. "Восьмёрка", маленькие повести (2011) 10. "Книгочёт", пособие по новейшей литературе (2012) 11. "Обитель", роман (2014) 12. "Летучие бурлаки", эссе (2014) 13. "Не чужая смута", эссе (2015)

6 слайд

Описание слайда:

7 слайд

Описание слайда:

Санькя- роман русского писателя Захара Прилепина, посвящённый современным русским революционерам Опубликован в 2006 году и неоднократно переиздавался. Язык книги - это очень хороший, добротный русский традиционный язык, в котором встречаются изыски, и я чувствую, что Прилепин способен на эти изыски в гораздо большем количестве, но он смиряет свой эстетизм, потому что у него другие задачи – не эстетические, а психологические, моральные, политические. Сюжет: Русский парень Санькя Тишин - активист радикального левопатриотического «Союза созидающих», созданного интеллектуалом. При обострении конфликта организации с государством он уходит в подполье. Вместе с группой единомышленников он захватывает резиденцию губернатора и выкидывает в окно оказавшегося рядом с пустым губернаторским кабинетом своего оппонента и бывшего преподавателя Безлетова.

8 слайд

Описание слайда:

9 слайд

Описание слайда:

10 слайд

Описание слайда:

11 слайд

Описание слайда:

12 слайд

Описание слайда:

13 слайд

Описание слайда:

14 слайд

Описание слайда:

15 слайд

Описание слайда:

16 слайд

Описание слайда:

Аннотация лучших произведений современной литературы Т.Толстая «Кысь». В романе рассказывается про то, что может произойти с Россией после ядерной войны. Роман насквозь пропитан иронией и сарказмом. роман «Кысь» – это все-таки антиупопия. В переводе с греческого «утопия» означает «место, которого нет». В толковом словаре С.И. Ожегова это слово определяется как «нечто фантастическая; несбыточная, неосуществимая мечта». Можно ли описываемое в романе назвать мечтой? Мы думаем, что вряд ли мир мутантов и «перерожденцев» можно считать мечтой. Задача антиупопии – предупредить мир об опасности, предостеречь от неверно выбранного пути.

17 слайд

Описание слайда:

В романе Т. Толстой содержится несколько предупреждений. Первое из них – предупреждение экологическое. В России произошел Взрыв. (Книга писалась начиная с 1986 года, поэтому естественно возникает ассоциация с Чернобыльской катастрофой.) Лет через двести-триста после этого читатель попадает в некое небольшое поселение, окруженное крепостным тыном со сторожевыми башнями. В поселении живут люди-мутанты – похоже, бывшие москвичи и их потомки. Где-то за пределами поселения обитают точно такие же люди-мутанты.» А кто после Взрыва родился, у тех последствия другие, – всякие. У кого руки словно зеленой мукой обметаны …., у кого жабры; у иного гребень петушиный али еще чего». Причина таких «чудес» – легкомысленное поведение людей, «будто люди играли и доигрались с АРУЖЫЕМ». Здесь содержится прямое указание на актуальную проблему современности – гонку вооружений, накопление атомного оружия, проблему нестабильности мира.

18 слайд

Описание слайда:

Вторая, не менее значимая проблема, поднимаемая в романе «Кысь» прежде всего интересна содержательная сторона. Главная проблема романа «Кысь» – поиск утраченной духовности, внутренней гармонии, потерянной преемственности поколений. С этим мнением трудно не согласиться, так как судьба главного героя в романе связана с поиском «азбуки» – того настоящего смысла жизни, который ему так и не удается найти. Тесно связана с этим и проблема исторической памяти. Никита Иванович, расставляющий столбы с табличками «Арбат», «Садовое кольцо», «Кузнецкий мост» пытается таким образом сохранить для потомков частичку прошлого, памяти, истории.

19 слайд

Описание слайда:

Б.Акунин «Коронация. Смерть Романовых». Действие этого романа происходит в 1896 году, накануне и во время коронации императора Николая II. Похищен Михаил, четырёхлетний сын великого князя Георгия Александровича. Похититель, называющий себя «доктор Линд», в качестве выкупа требует бриллиант «граф Орлов», которым украшен императорский скипетр. Если сделка не состоится, ребёнок будет возвращён родителям по частям. Но без скипетра не может состояться коронация. Эраст Петрович Фандорин берётся спасти честь монархии. Повествование ведётся в виде дневника от имени Афанасия Зюкина, дворецкого великого князя Георгия Александровича. Книга воссоздаёт трагическую атмосферу России конца XIX века и описывает Ходынскую катастрофу. Акунин несколько исказил семейные связи Романовых. Как и во всех своих произведениях, он изменил имена исторических личностей (московским обер-полицеймейстером в книге выступает полковник Ласовский, прототипом которого был реальный Власовский).

20 слайд

Описание слайда:

Л.Улицкая «Казус Кукоцкого». Сюжет книги об обыденной жизни советской московской семьи. Но даже такой неоригинальный сюжет имеет огромный и глубокий смысл. В книге остро затронута проблема абортов. Губить или дать началу новой жизни? Именно этот вопрос и рассматривается, а также отношение людей к этому деянию. Автор очень интересно и ярко описывает события того времени, второй половины XX века - это и разгром генетики, аресты и лагеря, похороны Сталина, хрущевская оттепель. Написана книга восхитительным языком, затягивает моментально. При совместной работе Юрия Грымова и Телекомпании НТВ по книге снят телероман. В 2001 году “Казус Кукоцкого” стал лауреатом Букера. На сегодняшний день книга издана более в 25 странах мира.

21 слайд

Описание слайда:

Андрей Геласимов «Жажда» .«Самое стоящее из всей рассмотренной прозы - это повесть Андрея Геласимова «Жажда». Главный герой (опять рассказчик) изуродован на войне - у него полностью обгорело лицо. Зарабатывает на жизнь ремонтом квартир. В перерывах между заказами пьёт до умопомрачения - чтобы ни о чём не думать и ничего не вспоминать. «Двигатель сюжета» - поиски друга, опустившегося алкоголика, который продал квартиру и исчез. В результате последовательно разворачивающихся событий герой постепенно возвращается к жизни - знакомится с новой семьёй отца и своими новыми сестрой и братом, мирит рассорившихся друзей, снова начинает рисовать (до армии он учился на художника), в финале дан даже намёк на возможность любви… "

22 слайд

Описание слайда:

Д.Новиков «Муха в янтаре». Дмитрий Новиков ворвался в современную литературу рассказом «Муха в янтаре», опубликованным в 2002 году в журнале «Дружба народов». В рассказе соревнуются Время и вышедший из повиновения ему янтарем воспоминания застывающий момент. Время олицетворено в молоденьком лейтенанте, под чьим началом высадились на берег пять матросов медицинской службы для получения оборудования со склада. К его досаде, уставшие от службы матросы, - названные автором «эпикурейцами» - вверяют себя не его мельтешащим приказаниям, а безмолвным велениям вечности, выраженным в «обычном летнем дне» - покое, живописности побережья, «благолепии хрупкого момента». Пляж, полный загорелых купальщиц, непривычный с берега вид моря - вот те самые моменты дня, которые запечатлеются в душах героев «в мельчайших подробностях» и «потом, через много лет» осветят их жизни «целительным восторгом полноты жизни». В рассказе есть великолепный символ. Как муха, застывшая в янтаре, оставляет, таким образом, память о себе, так и человек, обволакиваясь временем, обволакиваясь теми событиями, которые происходят вокруг него, тоже остается вечностью.

23 слайд

Описание слайда:

В.Аксенов «Вольтерьянцы и вольтерьянки» Этот роман Василия Аксенова удостоен премии "Букер" за 2004 год. В 60-е годы восемнадцатого века, "века галантного", очень заинтересовались друг другом две значительные личности - Вольтер и Екатерина Великая. В романе Василия Аксенова оживают старинные картины, и сходят с них благородные герои, кипят страсти, нам непривычные, завязывается нешуточная драма нестареющих вольтеровских идей...

24 слайд

Описание слайда:

О. Славникова «2017» В романе Ольги Славниковой действие происходит на Урале, и мир горных духов, некогда описанный Бажовым, не оставляет героев, будь то охотники за самоцветами, что каждое лето отправляются в свой тайный поход, или их подруги, в которых угадывается образ Хозяйки Медной горы. А тем временем приближается 2017 - и на городской площади разыгрываются сцены Октябрьского переворота: костюмированное шоу перерастает в серьезные беспорядок.

25 слайд

Описание слайда:

Андрей Дмитриев «Бухта радости» его роман «Бухта радости» выглядит попыткой захватить куда более широкую аудиторию. Скучным роман не назовешь. Помимо того, что он написан изобретательно и искусно, в нем еще и отчетливая фабула есть – прихотливо завернутая, затягивающая. В романе множество персонажей, от главных до третьестепенных и проходных, которые должны вроде бы нам представить бесконечное разнообразие людей, радующихся и горюющих на фоне этой самой подмосковной Бухты, зоны отдыха.

26 слайд

Описание слайда:

М. Шишкин «Венерин волос» Русский толмач беспрестанно перемещается по миру - Цюрих, Париж, Рим, - за ним стелется шлейф языков. Но в каждом городе он видит между камней знакомую травку - папоротник Венерин волос, или адиантум - и взгляд на него всякий раз возвращает его из евромешанины языков к русскому строю мыслей, которые если и можно записать, то только кириллицей. Недаром герой одержим поисками могилы одного из создателей азбуки, святого Кирилла; именно эта идея и руководит его странствиями. Сам Шишкин говорит о своем произведении так: Это книга о самых простых вещах, без которых жизнь невозможна. Венерин волос - это травка-муравка, которая в мимолетном городе Риме - сорняк, а в России - комнатное растение, которое без человеческого тепла не выживает. Я писал этот роман в Швейцарии, во Франции, в Риме. Он очень русский, но одновременно выходит за границы русского мира, не помещается в них. Россия - только малый кусочек большого Божьего мира.

Генетик по образованию и писатель по призванию. Много работала в театре, пишет сценарии. В литературу пришла поздно: первую книгу опубликовала в 1993 году, когда ей было 50 лет. Успела собрать много наград: французскую премию Медичи, итальянскую премию Джузеппе Ачерби, «Русский Букер» и «Большую книгу». Её произведения переведены более чем на 30 языков.

Улицкая считается самой успешной и читаемой российской писательницей. Героями её романов чаще всего становятся женщины, в основе сюжета - любовные отношения. Некоторые критики считают её произведения мрачными, потому что во всех исследуются темы жизни и смерти, предназначения человека.

Писательница и драматург, журналист по образованию и лингвист. Написала известную трилогию про поросёнка Петра, ставшую впоследствии мемом, и цикл лингвистических сказок «Пуськи бятые» на выдуманном языке, отдалённо напоминающем русский. Дебютировала в 34 года с рассказом «Через поля».

У писательницы много наград: Пушкинская премия фонда Альфреда Топфера, Государственная премия РФ, премия «Триумф» и Театральная премия имени Станиславского. Помимо литературной деятельности, Петрушевская играет в собственном театре, рисует мультфильмы, делает картонных кукол и читает рэп. По её сценариям ставятся фильмы и мультфильмы. Произведения Петрушевской переведены на 20 языков.

Отличительные особенности произведений Петрушевской - эксперименты с языком, фантастические и сказочные сюжеты.


Lada Vesna/rfi.fr

Писательница с большим именем и пока только одним законченным бестселлером. Её роман «Зулейха открывает глаза» вышел в 2015 году и завоевал престижную премию «Большая книга». Яхина уже взялась за написание второго произведения, тоже исторического и о советской эпохе. По её собственным словам, больше всего её интересует период с 1917 по 1957 год.

Проза Яхиной проникновенная и минималистичная: короткие предложения и небольшое количество деталей позволяют ей бить точно в цель.


unic.edu.ru

Жеребцова родилась в Грозном в середине 1980-х, поэтому каждое её произведение - свидетельство очевидца трёх чеченских войн. Учёба, первая влюблённость, ссоры с родителями соседствуют в её дневниках с бомбёжками, голодом и нищетой. Документальная проза Жеребцовой, написанная от лица взрослеющей девочки Полины, раскрывает беззащитность человека перед системой, уязвимость и хрупкость жизни. Однако, в отличие от других авторов подобного жанра, Жеребцова пишет лёгко, часто с юмором.

Помимо литературы, писательница занимается правозащитной деятельностью. С 2013 года живёт в Финляндии.

Степанова, бывший главред интернет-издания OpenSpace и нынешний главред Colta.ru, больше известна благодаря своим стихам, а не прозе. Все полученные ею премии - поэтические: премия имени Пастернака, премия Андрея Белого, премия Фонда Хуберта Бурды, премия «Московский счёт», премия Lerici Pea Mosca, премия Anthologia.

Однако с публикацией романа-исследования «Памяти памяти» в 2017 году о ней можно говорить и как о самобытном документальном прозаике. Эта книга - попытка написать историю собственной семьи, ответ на вопрос, можно ли сохранять память о прошлом. Произведение состоит в основном из писем и открыток предков писательницы, перемежающихся размышлениями автора.

Брейнингер ведёт колонку в литературном журнале «Лиterraтура» и преподаёт в Гарварде. Успела написать пока только один роман - «В Советском Союзе не было аддерола». Он был отмечен многими критиками, вошёл в шорт- и лонг-листы нескольких премий. По мнению критика Галины Юзефович, писательница подарила надежду российской литературе. Проверить это мы сможем только после публикации второго произведения Брейнингер.

Современная русская литература – это книги рубежа XX и XXI веков. Культуру и искусство наших дней принято называть эпохой постмодерна. В число русских авторов-постмодернистов вошло немало талантливых писателей. Мы подготовили подборку из восьми значимых имен современной русской и во многом уже мировой литературы.

  1. Виктор Пелевин – это загадочный для СМИ и общественности автор, написавший культовые романы «Поколение P», «Чапаев и пустота», «Омон Ра» и другие. Награжден многими литературными премиями, в том числе «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Малый букер». Перо классика современной прозы рисует сюрреалистичные картины художественного мира, где посперестроечное пространство сочетается с пространством мифологическим, образуя новую хаотичную сверхреальность.
  2. Захар Прилепин – автор современной военной прозы и представитель неореализма, способствующий утверждению нового типа героя в русской литературе. Герой Прилепина родом из автобиографии писателя. Он – брутальный пацан, маргинал с множеством противоречий, одним из которых чаще всего является богоискание. Автор –лауреат таких литературных премий, как премия Правительства России в области культуры, «Большая книга», «Супер-Нацбест», а так же член Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации.
  3. Людмила Улицкая — представительница женской современной отечественной прозы. Первая женщина, чей роман был номинирован на премию «Русский букер». Книги Улицкой, в центре которых – семейная, детская и христианская проблематика, переведены на многие языки мира.
  4. Татьяна Толстая — писательница, чье имя вошло в список «100 самых влиятельных женщин России», завоевала сердца читателей особой повествовательной манерой, изобилующей авторскими сравнениями и метафорами. Толстая активно использует мифо-поэтическую традицию. Главный герой ее произведений – «маленький человек», больной, дурачок – всегда сталкивается с грубой реальностью и раскрывает собственное «я», обнажая существующие противоречия в себе и в мире. Визитная карточка Толстой – роман «Кысь», написанный в оригинальном жанре антиутопии нашего поколения.
  5. Алексей Иванов — автор ряда книг об уральской земле, таких как «Сердце пармы», «Чердынь-княгиня гор», «Географ глобус пропил», превративший свое творчество в социокультурный феномен. Продвижение произведений Иванова повлияло на формирование своеобразного бренда Пермского края и на развитие туризма в нем: появился этно-культурный фестиваль «Сердце пармы», был снят документальный фильм «Хребет России» с Леонидом Парфеновым, а так же всем знакомый художественный фильм по книге Иванова «Географ глобус пропил».
  6. Людмила Петрушевская. Творчество этой писательницы рассматривается как сложное явление в русской литературе. Будучи продолжательницей традиций А.П. Чехова, Петрушевская пишет в жанре небольшого рассказа, доступного каждому читателю. Однако ее авторский стиль характерен сращением многих жанровых и тематических составляющих, что так же свойственно писателям эпохи постмодернизма.
  7. Владимир Сорокин — один из ярких представителей течения соц-арта в отечественной литературе. Произведения Сорокина – скандально натуралистичные, физиологичные, высмеивающие и пародирующие советское и постсоветское устройство и его лидеров. Язык текста Сорокина вызывает интерес, как у исследователей, так и у читателей. Невероятно сложные конструкции, наполненные отсылками, аллюзиями, метафорами в сочетании с натуралистичностью требуют читательских усилий, чтобы сквозь внешнее безобразное и отвратительное повествование пробраться к смыслу, заложенному автором.
  8. Михаил Шишкин. Характерными особенностями творчества Шишкина является фрагментарность и полифонизм хронотопа. Его произведения построены по принципу лоскутного одеяла, где все части сшиты единой нитью. Автор делает взаимодействие своих героев возможным, несмотря на временные и пространственные границы. Специфика прозы писателя тем и привлекательна, что ему самому никогда не удается указать место действия, ведь «оно происходит всегда и везде».